«Slop»: Η λέξη της χρονιάς 2025 - Πώς το Merriam-Webster επέλεξε τη λέξη που περιγράφει το χάος της ψηφιακής εποχής

Από τα deepfakes και την παραπληροφόρηση έως το περιεχόμενο μαζικής παραγωγής από AI, η λέξη που αποτυπώνει τους φόβους και τις αντιστάσεις της ψηφιακής εποχής

- Newsroom

Το ανατριχιαστικό, αλλοπρόσαλλο και αποδεδειγμένα ψεύτικο ψηφιακό περιεχόμενο αποκαλείται συχνά «slop». Η ραγδαία εξάπλωση της λέξης στο διαδίκτυο, εν μέρει χάρη στη μαζική διαθεσιμότητα της γενετικής τεχνητής νοημοσύνης, της χάρισε τον τίτλο της λέξης της χρονιάς 2025 από το Merriam-Webster.

«Είναι μια λέξη εξαιρετικά παραστατική», δήλωσε ο Γκρεγκ Μπάρλοου, πρόεδρος του Merriam-Webster, σε αποκλειστική συνέντευξή του στο Associated Press, λίγο πριν από την επίσημη ανακοίνωση. «Συνδέεται με μια μεταμορφωτική τεχνολογία, την τεχνητή νοημοσύνη, και περιγράφει κάτι που οι άνθρωποι βρίσκουν ταυτόχρονα συναρπαστικό, ενοχλητικό και λίγο γελοίο».

Η λέξη «slop» χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά τον 18ο αιώνα με τη σημασία της μαλακής λάσπης, ωστόσο με την πάροδο του χρόνου εξελίχθηκε ώστε να περιγράφει γενικότερα κάτι χαμηλής αξίας. Σήμερα, ο ορισμός της έχει επεκταθεί για να σημαίνει «ψηφιακό περιεχόμενο χαμηλής ποιότητας που παράγεται συνήθως μαζικά μέσω τεχνητής νοημοσύνης».

Με άλλα λόγια, όπως εξηγεί ο Μπάρλοου, πρόκειται για «παράλογα βίντεο», «περίεργες διαφημιστικές εικόνες», «φθηνή προπαγάνδα», «ψεύτικες ειδήσεις που μοιάζουν αληθινές» και «πρόχειρα ψηφιακά βιβλία γραμμένα από AI».

Τα εργαλεία δημιουργίας βίντεο τεχνητής νοημοσύνης, όπως το Sora, έχουν εντυπωσιάσει με την ικανότητά τους να παράγουν γρήγορα ρεαλιστικά κλιπ, βασισμένα απλώς σε γραπτές εντολές. Ωστόσο, ο κατακλυσμός τέτοιου περιεχομένου στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης έχει πυροδοτήσει έντονες ανησυχίες γύρω από την παραπληροφόρηση, τα deepfakes και τα ζητήματα πνευματικών δικαιωμάτων.

Αν και περιεχόμενο αυτού του τύπου κυκλοφορεί εδώ και χρόνια στο διαδίκτυο, τα εργαλεία παραγωγής του είναι πλέον πολύ πιο προσβάσιμα. Παράλληλα, χρησιμοποιούνται και για πολιτικούς σκοπούς, ακόμη και από υψηλόβαθμα πρόσωπα, όπως ο επικεφαλής του Πενταγώνου. Τον περασμένο μήνα, ο υπουργός Άμυνας των ΗΠΑ, Πιτ Χέγκσεθ, ανήρτησε μια παραποιημένη εικόνα της γνωστής χελώνας-καρτούν «Franklin», η οποία την παρουσίαζε να κρατά χειροβομβίδα σε μια υποτιθέμενη στρατιωτική επιχείρηση των ΗΠΑ στη Βενεζουέλα.

Η καναδική παιδική σειρά κινουμένων σχεδίων «Franklin» διδάσκει σε παιδιά προσχολικής ηλικίας αξίες όπως η καλοσύνη, η ενσυναίσθηση και η συμπερίληψη. Ωστόσο, στα χέρια του Χέγκσεθ, ο εξάχρονος πρωταγωνιστής μετατράπηκε σε εργαλείο προώθησης της βίας.

Για κάποιους, η λέξη «slop» προκαλεί φόβο.

Για τον Μπάρλοου, όμως, γεννά μια αίσθηση ελπίδας. Όπως λέει, η αύξηση των αναζητήσεων για τη συγκεκριμένη λέξη δείχνει ότι οι άνθρωποι έχουν γίνει πιο συνειδητοποιημένοι απέναντι στο ψεύτικο ή πρόχειρο περιεχόμενο και επιθυμούν το αντίθετο.

«Θέλουν πράγματα αληθινά, θέλουν πράγματα γνήσια», υπογράμμισε. «Είναι σχεδόν μια λέξη αντίστασης απέναντι στην AI. Όταν πρόκειται να αντικαταστήσει την ανθρώπινη δημιουργικότητα, κάποιες φορές η τεχνητή νοημοσύνη δεν φαίνεται και τόσο έξυπνη».

Για την επιλογή της λέξης της χρονιάς, οι συντάκτες του λεξικού εξετάζουν δεδομένα σχετικά με τις λέξεις που παρουσιάζουν αύξηση στις αναζητήσεις και στη χρήση. Στη συνέχεια καταλήγουν σε συναίνεση για το ποια λέξη αποτυπώνει καλύτερα το πνεύμα της χρονιάς.

«Μας αρέσει να πιστεύουμε ότι λειτουργούμε ως καθρέφτης της κοινωνίας», δήλωσε ο Μπάρλοου.

Υπάρχουν λέξεις που αναζητούνται σταθερά κάθε χρόνο, ωστόσο αποκλείονται από τη διαδικασία, καθώς οι συντάκτες επιλέγουν εκείνη που ορίζει καλύτερα τη συγκεκριμένη χρονική στιγμή.

«Λέξεις όπως “ubiquitous”, “paradigm”, “albeit”, “irregardless” βρίσκονται πάντα ψηλά στις αναζητήσεις, επειδή είναι λέξεις που βρίσκονται στα όρια του λεξιλογίου μας», εξήγησε. «Το “irregardless” υπάρχει στο λεξικό για έναν λόγο: χρησιμοποιείται. Και χρησιμοποιείται εδώ και δεκαετίες με τη σημασία του “regardless”».

Το Merriam-Webster επιλέγει μία λέξη κάθε χρόνο από το 2003, με στόχο να αποτυπώσει και να ερμηνεύσει το εκάστοτε παρόν. Πέρυσι, λίγο μετά τις προεδρικές εκλογές στις ΗΠΑ και εν μέσω αλλαγών στο εθνικό κλίμα, επέλεξε τη λέξη «polarization» (πόλωση).

Μια νέα έκδοση του λεξικού κυκλοφόρησε τον περασμένο μήνα, προσθέτοντας περισσότερες από 5.000 νέες λέξεις — μια σπάνια κίνηση που περιλάμβανε πλήρη αναθεώρηση και επανασχεδιασμό ενός από τα πιο δημοφιλή λεξικά παγκοσμίως.

Με πληροφορίες από The Washington Post

Loader